影片改编自诺贝尔文学奖得主、波兰著名作家符瓦迪斯瓦夫·莱蒙特的同名小说,讲述农家女孩贾格娜尽管深爱着儿子安特克,但还是被迫嫁给了年长的富农博瑞纳,后来贾格娜成为村民羡慕嫉妒恨的对象,不得不为维护自己的独立而奋斗。故事发生在19世纪和20世纪的波兰乡村,故事的戏剧性转折与季节的变化、田间的 辛勤劳作和当地的传统节日相联系。多洛塔·科别拉执导,灵感来自19世纪流行的现实主义和前印象派绘画,将采用超过60位画家的手绘技术,完成电影的79000帧画面。
作家Morlar被发现在家中遇害,凶手极其残忍,用一尊雕像打爆了他的头。正当警长Brunel和助手Duff在案发现场取证时,他们惊讶的发现Morlar的尸体突然开始上下起伏——它正在急促的喘息。医生发现,虽然没有脉搏,但Morlar的大脑仍十分活跃,似乎有什么东西在阻止它死去 Brunel在Morlar的日记本上发现了很多指向不明的词语,其中一个名字“Zonfeld”引起了他的注意——一位精神病医生。医生告诉Brunel,Morlar认为自己的一生直接或中间接造成了无数人的死亡,甚至包括自己的双亲。但医生把这一切归为巧合,并诊断他患有严重的妄想症 随着调查的深入,Brunel意识到一切可能真不是“妄想症”那么简单。为什么Morlar能够死而复生?为什么从没有任何死者家属怀疑他?日记本里那些诡异的词组究竟暗示什么?他是否真像自己所言,拥有控制死亡的能力……
作为《叶问》系列影片,电影《叶问外传:张天志》延续了《叶问3》的故事,讲述了同为咏春传人的张天志在比武惜败叶问后,决意放下功夫、远离江湖纷争,但面对接踵而至的连番挑衅,面对家国大义遭受的恶意侵犯,决定重拾咏春惩戒毒贩、“以武之道”捍卫民族道义尊严的故事。
在《蒙特娄的耶稣》(Jesus of Montreal, 1989)中,丹尼·阿岗(Denys Arcand)借着拟讽耶稣受难的故事批判大众传播阻断语言沟通的罪行。在这部电影中,一个年轻而无名的演员克伦应教堂执事之邀,和另外四个人组成了临时剧团,要以现代 化的方式演出这个教堂每年夏天上演的《受难剧》。原本的剧本十分简单,只有几行以宣叙的方式朗诵的经文:「耶稣被宣判死刑,正直的人会死亡,为了我们的罪…我们的杀、窃盗、奸淫,所有的罪都加在祂身上,沉重的木块,沉重的十字架。」这些都是 忠实地取自于圣经的经文。但是,克伦根据有关耶稣的各种古代文本的考据,以及各地有关耶稣的民间传说,改写这出受难剧,例如耶稣是一名士兵潘提拉的私生子,后来因为辗转传,才成为「木匠的儿子」;耶稣的画像在拜占庭时代以前,并没有胡子,后来加上的胡,系为了增加「力量」的缘故;耶稣在埃及时是个魔术师,会变各种戏法等等。扮演耶稣色的就是剧团导演克伦,他在片中的处境,以及他最后因群众暴乱而意外死在十字架上,暗示他与耶稣的相似性。然而,他所面对的困境--诱惑、敌意 、背叛、遗弃--不是撒但、罗马士兵、犹太群众或神,而是大众传播的垄断势力、 不懂艺术的观众、以及提供金钱却不尊重艺术的筹办单位。
赣南山村少年吴优,中学毕业之后辍学在家,少年对外面世界的好奇,加上为了寻找离家出走多年的母亲,少年在一日清晨偷偷离家,踏上了北上的火车,从此开始了颠沛流离的异乡生活。少年在漂泊中成长,历经艰难,因为狼狈的经历和内心对故乡亲人的愧疚,久久漂泊异乡,乡愁也日渐浓郁,故乡的意义就像牵动风筝的轴。
在那不勒斯和波佐利之间拍摄,电影讲述了一位事业成功的女性——安娜。然而,当她回家看望她三个孩子和丈夫时,丈夫假装忽略与罪犯组织的联系,安娜感到低落和失望。
本片改编自布莱恩摩尔的畅销小说,布莱恩根据耶稣会所记载有关传教士在法兰西区的早期活动,撰写成拉佛格神父的传奇故事,并谨慎地将一段著名的历史戏剧化,从中能一窥早期北美的历史。 故事发生在1634年,一个年轻神父穿过北美荒野,来到加拿大向当地的印第安人传教。其间他的随从爱上了印第安酋长的女儿。恶劣的自然环境以及印第安人古老的生活方式使得他开始怀疑自己的使命是否正确。死亡的恐惧也在威胁着他们。
毕然因童年的一场意外车祸失去了父母及右腿,18岁时他加入了残疾人马术队,然而,在马术大赛即将开幕出场表演时却再次遭遇意外情况,不甘命运捉弄的毕然一人一马勇闯马场,开启了一段热血圆梦守护心中之爱的故事。
A rookie drag queen, reeling from a break-up, escapes to the country, where he finds his grandmother in steep decline yet desperate to avoid the local nursing home.